02.12
Wed
     首先我觉得有必要举个旗。
     ADV是个复合的新媒介,其内容包括了必需项剧本、图画以及可选项音声,这一点相信是非常容易理解的。而玩家对内容各有侧重各取所需,这三项内容于作品中拥有怎样的权重自然也是因人而异,所以便诞生了所谓剧本厨、原画厨之类的人群。一点余谈,继续用媒介角度来看,ADV的核心内容无疑是文字牵头图画辅助表达,不过似乎舆论中剧本厨的地位还不及原画厨,很容易被人当作要求太多又爱装逼,而且不少人认为要娱乐要萌看个毛剧本,这种逻辑十分怪异——不看剧本都能high那还不如直接去图站挖萌图。

     我自认是一个不折不扣的“剧本厨”,当然同时从来不轻视其它内容项,只是如前文所说,权重有所不同而已。不过时间一久我发现自己跟大部分剧本厨并无多少共同话题,譬如现在大家都爱谈剧情,一大热门是「WHITE ALBUM2」,丸户写剧本实力毋庸置疑,大家也是被游戏中的男女关系描写弄得神魂颠倒,网上一搜即使是本格的讨论也不少,但我的确对里面的剧情展开和角色塑造无多大兴趣,尤其是前者;反倒是喜欢关注节奏感、文本笔力、氛围气塑造这些有点玄学嫌疑的东西。所以我觉得剧本厨名下需要再细化,跟实质的“剧情厨”区分开来,就像批评空间的POV除了シナリオがいい还有テキストがいい。这里就自话自说地先举个“文本厨”的旗,方便下面的行文,同时也有竖立目标让人触发“呜哇这里有个日语4级都没有过的家伙在说自己能鉴赏原文的文笔好装逼www”打怪任务的用意。
     嗯,即使很装逼这里还是要强调一下,“文本”是指原文文本,打过PULLTOP的几个汉化作就跑去喷丸谷秀人文笔糟糕之类的家伙还请别闹。并不是说谁看得懂原文就冷艳高贵,打个黄色小游戏真不至于,但既然要谈作家,不看原文等同隔靴搔痒。

     关于「節」的意味暂时没有什么定论,而且大家的用法也比较随意:除了作家节之外譬如新海诚的动画很有特色,那也可以搞个「新海節」出来;再譬如A社的游戏路线30年不动摇,你也可以说它的作品有「alice節」。基于文法而言,「節」在日文维基百科中有着「文を構成する、述語とその項からなるまとまりのことで、その中でも特に定形 (finite) のものだけを指す」的解释,专业术语太多,不好懂,我个人的理解是“利用各种元素构成完整可成立的文句的文法”,当然这说法不保证准确,仅供参考。把话题收回来,作家节便可以理解成有着作家个人特色的文法,其包含的内容可以有很多样,对话、地の文都行,还再细化到搞笑段子、HS之类的,总之,在文本量普遍冗余的黄油里面,想剧本整体都带有作家的「節」是很难的。万元一本的黄油必须在内容量上让受众觉得满足,这是黄油剧本和一般文学文本有着根本差异的地方。再一点余谈:近年黄油低价轻量化的势头很明显,这对盈利和内容质量来说都是好事。
     就目前的黄油业界来说,公认有节的作家也不少,作为参考这里列一些:现在大家都知道的ロミオ節、瀬戸口節、丸戸節、虚淵節、奈須節、王雀孫節、衣笠節、日野亘節什么的,基本可以说相对出名、成功的作家作品都会有较强烈的个人特色,其作风在受众中会有专门的节来称呼。而事实上有些冷门作家如希、嘘屋佐々木酒人、石川寛之、はと之类的都有很明显的文本风格,只是限于人气很少见到会被人以节称之。这里又涉及到了一个「節」的标准问题,之前有朋友跟我讨论过究竟怎样作家才算有节,其实细想之下这个问题是不存在的,因为文本很难代入某种标准来衡量,「XX節」这样的说法只能说是一种使用习惯,所以大可不必搞成“谁谁谁写的东西会被称为谁谁节,说明他的剧本写得很好”,这还不如“谁谁谁的作品在批评空间都有80点台,说明他的剧本写的很好”来得有说服力。而且何种文笔称得上好,统一定义起来其实挺空泛的,最多只能有个大范围,细节评价还得继续个人凭感觉来。
     至于每个作家的节具体表现得怎样,我觉得就上面提到的作家都可以每人专门写一篇分析了,精力能力都有限,这里就不详细说了,不过倒可以做一个范例。

     元長柾木。
     “又把三板斧拿出来老生常谈了”什么的是有原因的。去年国内某杂志登了篇写元长的文,形式很常见,就是把作品都翻出来写个简介,再各来点评论,最后归总。客观来说这文带新人入门应该是可以的了,不过由于里面的评论和解读基本都是把日文网站上早有的讨论再翻炒上碟辅以个人发挥,所以难免有误导的地方。一朋友当时扫了份图给我,让我挑错,不过作品解读之类的我暂时还不想闹,而且特意跑出来挑错显得很没风度(重点),这次就趁机说说「元長節」。
     「元長節」在这份文章的解释是“在故事叙事和表意的关键场合……将各种专业知识融入人物的台词和内心旁白之中”。老实说,不敢苟同,你跟我说这个是池田修一节还更靠谱点。当然可能此文作者的着眼点有所不同,而且这也的确是元长惯用手法之一,不过这手法在“维基作家”(依靠维基百科和搜索引擎找专业术语现挂现卖的作家)泛滥的现在并不能说有多少个人特色,而且一些更大的亮点无疑被忽略了。
     我现在手头只有一块平板电脑,没有元长写的游戏,姑且摘录一些他的歌词作品:

「久遠の荘園は
塵となり 灰となり 潰えても
死が二人を別つまで
ともに 無明の荒れ野を 二人きり
歩もう 尾根渡る風
落ち延びる騎士
歴史の終わる 足音
過去も未来も
戦場に 消えて
天の星となって」

「人としての不幸抱え 人でないもの夢見る
拡散する可能性を 収束させて掴み取る
もしも叶うなら 肉体という
ハードウェアからも くびき解き放つよ」

     虽然歌词的作法肯定和游戏剧本有着很大的不同,不过个人觉得这两段歌词已经能很好地反应了「元長節」——主心骨是理系思维,包裹以豪言壮语和专有名词,以超越的视点看理系人间的浪漫,用词常来自历史、人类、人工智能的范畴。也正因为“超越的”这一点,「元長節」经常会涉及到媒介层面的问题,你觉得「未来にキスを」只是在替我们死宅开脱并提供方法给我们爱上二次元角色么?其实这不限定在宅,「ジェネシス」的“创世”还有人类利用科技创造新人类以此诞生黄油这媒介的意思。顺带一提元长在个人简历的「趣味」一栏写着「大言壮語」,真浪漫啊(基准不明)。
     对了不知道现在说还有没有用:其实我不太厨元长,就黄油文本而言我更喜欢トノイケ、石川、田中之类的。比较特殊的,希可以强打精神说喜欢,现代文学像山田美妙这种也挺爱看的,「実に今は住む百万の蒼生草,実に昔は生えていた億万の生草」什么的言い回し实在太雅。阅读的享受之一正是「回し」,脑袋有处理信息的快感,美学而言也显得有结构感。当然这是个人想法。

comment 5 trackback 0
引用 URL
http://motemoteoukoku.blog.fc2blog.us/tb.php/6-39417c5b
引用:
留言:
有句刚句剧本厨和原画厨互掐还是很有意思的!
(虽然现在厨这字瞅着怎么这么像骂人呢
趴在地上想了三秒没有想到好的代替词 还是厨吧

以一定的本数作为取材库,从行文中体现出脚本家的范,然后自然而然聚集起一群粉丝。
有点节生(文本)厨的意思。
(見渡す限り緑緑緑緑緑の草草草草草草草。←神!)

(`・ω・´)虽然大家说我萌豚其实正田节挺俺得的 只要稍微多说一点人话@#¥%……
蜗牛 | 2014.02.12 04:33 | 编辑
说好的看文本猜作者游戏呢!坐等(
JYO | 2014.02.12 08:55 | 编辑
> 说好的看文本猜作者游戏呢!坐等(

我手头没多少游戏,暂时摘录不到足够的量(´・ω・`)
七文 | 2014.02.12 11:56 | 编辑
> (`・ω・´)虽然大家说我萌豚其实正田节挺俺得的 只要稍微多说一点人话@#¥%……

都评价那么高啊……我不打战斗系好像错过了不少。

我每次发病蜗牛炭都会写个长回复,为表感激今后我就把你当成人来看啦,やったね!(b`・ω)
七文 | 2014.02.12 12:07 | 编辑
(´・ω・`)
RJJ | 2014.02.13 00:33 | 编辑
只对管理员显示
 
back-to-top